Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
My Winter Star - Blog francophone sur Tarja Turunen
Publicité
Archives
Newsletter
3 mars 2011

Lyrics Enough

Suite à une requête d'un internaute, voici les paroles exactes ainsi que la traduction de la chanson 'Enough' tirée de l'édition deluxe de "My Winter Storm".

Enough

Ego selfish Prima Donna
Dancing in your poisoned cage
Thinking that yourconscience's clearer
If you drink your dreams away

Feed your anger to the devil
In your self-built wishing well
Take a swim in muddy waters
All the dirt will leave a trail

Had enough symphonies of sorrow
The beasts of prey, a breath away
Masterpiece of treachery

Build a wall and make me crumble
Just because I am in love
Don't you cry, now look at all the
Dolls and toys that you have got

Smashed the mirror of perversion
With the dagger that you made
Mirror, mirror, is there someone
who can make your day today?

Had enough symphonies of sorrow
The beasts of prey, a breath away
Had enough symphonies of sorrow
The beasts of prey, a breath away
Masterpiece of treachery

Kept my thoughts buried in a box
With each shotI still kept it locked
You drew a play written with my blood
Went ahead just to feed the lot

Had enough symphonies of sorrow
The beasts of prey, a breath away
Had enough symphonies of agony
The beasts of prey, a breath away
Masterpiece of treachery

Assez

Egoïste Prima Donna,
Dansant dans ta cage envenimée
Croyant que ta conscience sera plus tranquille
Si tu noies tes rêves dans l'alcool

Nourris le diable de ta haine
Dans la fontaine à souhaits que tu t'es construite
Va te baigner dans les eaux boueuses,
Toute la saleté laissera sa trace

Nous avions joué assez de symphonies de douleur
Les prédateurs, souffle coupé
Chef-d'oeuvre de traîtrise

Bâtis un mur et réduis-moi en poussière
à cause du seul amour que je porte
Ne pleure donc pas, à présent regarde
Toutes les poupées, tous les jouets que tu as

De la perversion tu as fendu le miroir
De ce poignard que tu as forgé
Miroir, miroir, quelqu'un aujourd'hui
pourra-t-il illuminer ta journée?

Nous avions joué assez de symphonies de douleur
Les prédateurs, souffle coupé
Nous avions joué assez de symphonies de douleur
Les prédateurs, souffle coupé
Chef-d'oeuvre de traîtrise

J'ai gardé mes pensées enterrée dans une boîte
À chacun de vos tirs je la gardais fermée
Tu as écrit une pièce en lettres de sang
Et fini par donner au sort sa réplique

Nous avions joué assez de symphonies de douleur
Les prédateurs, souffle coupé
Nous avions joué assez de symphonies d'angoisse
Les prédateurs, souffle coupé
Chef-d'oeuvre de traîtrise

Traduction : anglais > français : MyWinterStar

Si vous prenez cette traduction, écrivez les crédits!

Publicité
Commentaires
B
Motivation power!! Il te faut les bon lyrics aussi, qui sont tout aussi controversés :\..<br /> Mais allez, au diable la flemme!! :D
I
Merci :3 J'y ai passé un p'tit moment donc je suis content qu'elle plaise x) Je vais bientôt mettre If You Believe, il faut juste que je trouve la motivation!
A
Ah merci, c'est une des meilleures version que j'ai trouvé ! :D<br /> D'ailleurs je trouve le texte très beau, félicitations Tarja et MWStar :P
B
Oh bah merci Jane c'est exactement ce que je cherchais!! Mais donc du coup y'a quelques erreurs par ci par là dans là-haut (si si c'est très francais dans mon monde), mais yattah c'est cool, :D
B
Ta-dada-taaaaa!! New doubt! "Fear your anger to the devil" = "Nourris le".. machin bidule truc. Alors, faute de frappe, traduction, écoute ou juste une fatigue? :D Je pense à "Feed", naturellement :)
Publicité